-
1 взрывной механизм
Military: actuator, detonating mechanism -
2 взрывной механизм
вибухо́вий механі́змРусско-украинский политехнический словарь > взрывной механизм
-
3 взрывной механизм
вибухо́вий механі́змРусско-украинский политехнический словарь > взрывной механизм
-
4 приводить в действие взрывной механизм
Arms production: trigger the warheadУниверсальный русско-английский словарь > приводить в действие взрывной механизм
-
5 механизм
техн., физ.механі́зм, -му- анкерный механизм
- арретирующий механизм
- балансирный механизм
- блокировочный механизм
- ведущий механизм
- взрывной механизм
- винтовой механизм
- включающий механизм
- выключающий механизм
- выравнивающий механизм
- гидравлический механизм
- грузоподъёмный механизм
- двигательный механизм
- движущий механизм
- деблокирующий механизм
- делительный механизм
- дифференциальный механизм
- запирающий механизм
- затворный механизм
- звёздчатый механизм
- зевообразующий механизм
- зубчатый механизм
- исполнительный механизм
- клапанный механизм
- компенсационный механизм
- кулачковый механизм
- лентопротяжный механизм
- механизм излучения
- механизм наводки
- механизм разгрузки
- механизм самоостанова
- механизм сцепления
- мысочный механизм
- навалочный механизм
- направляющий механизм
- опрокидывающий механизм
- остановочный механизм
- педальный механизм
- переводный механизм
- передаточный механизм
- планетарный механизм
- подающий механизм
- предохранительный механизм
- приводной механизм
- провязывающий механизм
- разгрузочный механизм
- размыкающий механизм
- разобщающий механизм
- распределительный механизм
- реверсивный механизм
- регистрирующий механизм
- редукционный механизм
- рулевой механизм
- рычажный механизм
- самонастраивающийся механизм
- саморегистрирующий механизм
- самотормозящий механизм
- сборный механизм
- синхротронный механизм
- скачковый механизм
- следящий механизм
- соленоидный механизм
- спусковой механизм
- стопорный механизм
- судоподъёмный механизм
- сцепной механизм
- счётный механизм
- тормозной механизм
- установочный механизм
- фрикционный механизм
- ходовой механизм
- цевочный механизм
- часовой механизм
- червячный механизм
- шаговый механизм
- шарнирный механизм
- шатунный механизм
- щёточный механизм -
6 механизм
техн., физ.механі́зм, -му- анкерный механизм
- арретирующий механизм
- балансирный механизм
- блокировочный механизм
- ведущий механизм
- взрывной механизм
- винтовой механизм
- включающий механизм
- выключающий механизм
- выравнивающий механизм
- гидравлический механизм
- грузоподъёмный механизм
- двигательный механизм
- движущий механизм
- деблокирующий механизм
- делительный механизм
- дифференциальный механизм
- запирающий механизм
- затворный механизм
- звёздчатый механизм
- зевообразующий механизм
- зубчатый механизм
- исполнительный механизм
- клапанный механизм
- компенсационный механизм
- кулачковый механизм
- лентопротяжный механизм
- механизм излучения
- механизм наводки
- механизм разгрузки
- механизм самоостанова
- механизм сцепления
- мысочный механизм
- навалочный механизм
- направляющий механизм
- опрокидывающий механизм
- остановочный механизм
- педальный механизм
- переводный механизм
- передаточный механизм
- планетарный механизм
- подающий механизм
- предохранительный механизм
- приводной механизм
- провязывающий механизм
- разгрузочный механизм
- размыкающий механизм
- разобщающий механизм
- распределительный механизм
- реверсивный механизм
- регистрирующий механизм
- редукционный механизм
- рулевой механизм
- рычажный механизм
- самонастраивающийся механизм
- саморегистрирующий механизм
- самотормозящий механизм
- сборный механизм
- синхротронный механизм
- скачковый механизм
- следящий механизм
- соленоидный механизм
- спусковой механизм
- стопорный механизм
- судоподъёмный механизм
- сцепной механизм
- счётный механизм
- тормозной механизм
- установочный механизм
- фрикционный механизм
- ходовой механизм
- цевочный механизм
- часовой механизм
- червячный механизм
- шаговый механизм
- шарнирный механизм
- шатунный механизм
- щёточный механизм -
7 detonating mechanism
-
8 detonating mechanism
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > detonating mechanism
-
9 actuator
['æktʃʊeɪtə]1) Общая лексика: преобразователь, привод, соленоид, рычаг воздействия2) Компьютерная техника: привод головок3) Авиация: гидроусилитель4) Военный термин: (силовой) бустер, (силовой) исполнительный механизм, (силовой) привод, (силовой) приводной механизм, (силовой) сервомотор, взрыватель, взрывной механизм, рукоятка перезаряжания5) Техника: бустер, воздействующее устройство, исполнитель, исполнительный орган, пускатель (силовой), рабочий орган, рукоятка привода, сервомотор, силовой привод, силовой цилиндр, флажок6) Строительство: привод исполнительного органа, серводвигатель7) Математика: датчик (измерительный)8) Железнодорожный термин: исполнительный механизм регулятора, преобразователь любого вида энергии в механическую9) Автомобильный термин: блокирующий механизм, датчик, исполнительный механизм, механическое устройство для перемещения10) Артиллерия: рычаг подачи11) Телекоммуникации: выключатель12) Физика: возбудитель13) Электроника: электростатический возбудитель14) Вычислительная техника: позиционер, привод дисковода15) Нефть: механизм автоматического управления клапанами, механизм автоматического управления штуцерами, механизм дистанционного управления клапанами, механизм дистанционного управления штуцерами, механизм дистанционного или автоматического управления (клапанами или штуцерами)16) Лабораторное оборудование: мешалка17) Космонавтика: приводной механизм, пружинный толкатель, рулевая машина, рулевой привод, усилитель18) Машиностроение: рукоятка для приведения в действие, рычаг для приведения в действие19) Воздухоплавание: рулевая машинка20) Парфюмерия: активатор21) Бурение: рукоятка, приводящая в действие некоторый механизм22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: механизм управления клапанов, механизм управления штуцеров, механизм управления задвижками (OPL Tender Update)23) Нефтегазовая техника механизм управления клапанов или штуцеров24) Программирование: исполнительный, электромеханический преобразователь25) Автоматика: двигатель, переключатель, управляющее устройство26) Оружейное производство: инерционный стержень замедлителя, ручка перезарядки, рычаг подачи (в автоматическом оружии)27) Сахалин Р: cиловой привод, исполнительный механизм (ТЭО стр.)28) Общая лексика: привод (регулирующей заслонки)29) Химическое оружие: пусковой автомат, исполнительный механизм (ИМ)31) Безопасность: исполнительное устройство32) Тенгизшевройл: привод стрелки33) Электротехника: источник сигнала, механизм конечного выключателя, воздействующий на контакты -
10 partladıcı
Iсущ.1. воен. взрыватель (устройство в гранате, мине, снаряде, бомбе и т.п.., вызывающее их взрыв)2. взрывник (специалист по взрывным работам). Partladıcı briqada бригада взрывников3. горн. пальщик (горнорабочий, специалист по взрыву горных пород)4. подрывник (специалист по взрывным, подрывным работам)IIприл.1. взрывной. Partladıcı mexanizm (qurğu) взрывной механизм (взрывное устройство)2. взрывчатый (производящий взрыв, способный взорваться). Partladıcı materiallar взрывчатые материалы, partladıcı toz горн. взрывчатая пыль -
11 actuator
( силовой) привод; исполнительный [приводной] механизм; сервомотор; бустер; ркт. рулевая машинка; взрывной механизм; взрыватель -
12 detonating mechanism
Военный термин: взрывной механизм, приспособление для взрывания -
13 trigger the warhead
Оружейное производство: приводить в действие взрывной механизм -
14 εκρηκτικός
-
15 trigger the warhead
-
16 blasting switch
1) Военный термин: спусковой механизм (подрывной машинки)2) Техника: спусковой механизм подрывной машинки3) Горное дело: взрывной рубильник -
17 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate
См. также в других словарях:
взрывной — ая, ое. 1. к Взрыв (1 2 зн.). В. механизм. В ое устройство. В ая сила снаряда. В ая волна (ударная волна, возникающая при взрыве). 2. Разг. Склонный к внезапному бурному проявлению чувств. В. характер. Он такой в., лучше не трогай. 3. Лингв.… … Энциклопедический словарь
взрывной — а/я, о/е. 1) к взрыв 1), 2) Взрывно/й механизм. В ое устройство. В ая сила снаряда. В ая волна (ударная волна, возникающая при взрыве) 2) разг. Склонный к внезапному бурному проявлению чувств. Взрывно/й характер … Словарь многих выражений
Семейство мареновые (Rubiaceae) — Мареновые одно из самых крупных семейств цветковых растений насчитывает 450 500 родов и 6000 7000 видов, широко распространенных в обоих полушариях, главным образом в тропических странах, хотя немало представителей встречается в умеренных … Биологическая энциклопедия
Терминатор 2: Судный день — У этого термина существуют и другие значения, см. Терминатор. Терминатор 2: Судный день Terminator 2: Judgment Day … Википедия
Мины наземные — боевое средство (специальные боеприпасы), предназначенное для поражения живой силы и техники противника, а также для разрушения дорог и различных сооружений с целью снижения темпа продвижения и затруднения маневра его войск (см.… … Большая советская энциклопедия
ХЛОР — Cl (chlorum), химический элемент VII группы периодической системы элементов, член семейства галогенов (F, Cl, Br, I, At). Газообразный хлор выделил К.Шееле в 1774 по реакции соляной (хлороводородной) кислоты с пиролюзитом (MnO2), но не установил … Энциклопедия Кольера
Победа: Последняя битва (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Последняя битва. V: Последняя битва V: The Final Battle Жанр фантастика Режиссёр Ричард Хеффрон В … Википедия
Клин, Винсент — У этого термина существуют и другие значения, см. Клин. Винсент Клин Vincent Klyn Имя при рождении: Vincent Klijn Дата рождения: 30 июня 1960(1960 06 30) … Википедия
IPO — (Публичное размещение) IPO это публичное размещение ценных бумаг на фондовом рынке Сущность понятия публичного размещения (IPO), этапы и цели проведения IPO, особенности публичного размещения ценных бумаг, крупнейшие IPO, неудачные публичные… … Энциклопедия инвестора
Взрывчатые вещества* — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Взрывчатые вещества — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона